Sudanese Arabic Proverbs

Learning proverbs in a foreign language is a great way of expressing your sense of humour about certain situations without having to try and make jokes that might not really be appropriate.

While in England during the summer I heard an old proverb being used to describe the admiration that a mother had for her children: “all her geese are swans” Which means that in a mother’s eyes her children are the most beautiful and special children in the world. Of course all children should be lovely in their own mother’s eyes but there are occasions when some mothers lose their sense of reality!

This reminded me of a couple of very similar proverbs that we have in Sudanese Arabic.

Al khunfusaana shaafat walada fil Heet gaalat da looli malDuum fii kheet.

This translates as: The dung beetle saw her ugly son on the wall and said he looks like a pearl beads on a string.

Another proverb with a similar meaning is: al girid fii ‘een ummu ghazaal.

This translates as: the monkey is in his mother’s eyes a deer.

Advertisements

3 thoughts on “Sudanese Arabic Proverbs

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s